Презентация представляет компанию всему миру, поэтому в зависимости от целевой аудитории заказчик перевода презентации на английский язык может выбрать нужный ему вариант:
1. перевод профессиональным русскоязычным переводчиком + проверка перевода вторым профессиональным переводчиком (включено в стоимость);
2. перевод профессиональным русскоязычным переводчиком + редактирование перевода носителем американского варианта английского языка – профессиональным переводчиком (оплачивается дополнительно). Такое редактирование позволит сделать перевод презентации аутентичным, что важно, если презентацию планируется представить аудитории в США или Великобритании.
Для перевода презентаций на русский язык по запросу предлагается дополнительное литературное редактирование.
Наценок на перевод презентаций в формате Power Point нет, дополнительно может оплачиваться только перевод надписей на неизменяемых рисунках (графиках, диаграммах), если такие рисунки есть в презентации.
Наше предложение для перевода презентаций:
-
Переводят только люди, не машины;
-
Перевод формата PPTX без наценок;
-
Предварительное согласование глоссария терминов с заказчиком;
-
Проверка переводов вторым переводчиком и/или редактором-носителем;
-
Предоставление перевода строго в оговоренные сроки.
Стоимость перевода одной учетной страницы |
от 580 руб. |
Одна учетная страница - 1800 символов с пробелами по статистике MS Word.
Чтобы узнать точную стоимость и сроки перевода, присылайте файл презентации с указанием языка перевода и предпочтительных сроков готовности перевода, на нашу электронную почту INFO@ALTM.RU - коммерческое предложение будет предоставлено в течение 1-3 часов.